Ricerca: «blu-notte-misteri-italia»
Tradurre l'incubo [2] La Versiera
Seconda puntata dello speciale sugli sforzi dei traduttori italiani di rendere nella nostra lingua una parola curiosa e spesso fraintesa come “nightmare”, utilizzando a loro volta parole curiose e fraintese
LeggiTradurre l'incubo [1] La cavalla della notte
Tutti i traduttori, prima o poi, si sono imbattuti nell’incubo del tradurre, ma c’è stato un tempo in cui alcuni italiani si sono trovati di fronte al problema inverso: come tradurre l’incubo, cioè la parola “nightmare”?
LeggiPiccolo mondo schifoso
5 su 5
di AA.VV.
Panini Comics, 2012
In volo con Davide Morosinotto
Un viaggio alla scoperta di uno scrittore per ragazzi e delle sue Repubbliche aeronautiche
LeggiITALIA TV [002] L’isola
diretto da ALBERTO NEGRIN - sceneggiatura: LEONARDO FASOLI, MADDALENA RAVAGLI, MASSIMO BAVASTRO, ALBERTO NEGRIN, CHIARA LAUDANI, GIULIA CALENDA - con BLANCA ROMERO, MARCO FOSCHI, SIMONE MONTEDORO, ALEXANDRA DINU, ANDREA GIORDANA,
MARCELLO MAZZARELLA - con la partecipazione di MASSIMO WERTMULLER, ISA BARZIZZA
Sherlock Holmes in Italia
4 su 5
a cura di Luigi Pachì
Delosbooks, 2012
Non si può morire la notte di Natale
3 su 5
di Enrico Ruggeri
Baldini Castoldi , 2012
ITALIA [001] Gianmarco Perboni
Gianmarco Perboni, Una scuola come tutte le altre, Milano, Rizzoli, 2012.
Leggi126. Bored to Death
Un racconto che prima di tutto è un gioco letterario, poi diventa un telefilm che continua il gioco delle citazioni: il tutto condito con un libro falso
Leggi[102] ITALIA Gianmarco Perboni
Gianmarco Perboni, Una scuola come tutte le altre, Milano, Rizzoli, 2012
Leggi