Ci sono voluti cinque anni ma alla fine l’intera saga romana di Simon Scarrow, composta di undici titoli, è stata tradotta per intero in italiano.

La Newton Compton porta in questi giorni sui nostri scaffali l’atteso dodicesimo nuovo romanzo: Il sangue dell’Impero (The Blood Crows, 2013).

Dalla quarta di copertina:

Da quasi dieci anni i soldati di Roma combattono incessantemente per rafforzare il dominio dell’Impero in Britannia. Eppure il feroce guerriero Carataco continua a guidare la strenua opposizione delle tribù barbare.

Adesso il prefetto Catone e il centurione Macrone sono stati convocati dal governatore Ostorio a Londinium. Ma li attende una missione impossibile: dovranno avanzare nel cuore della regione oggi conosciuta come Galles e sbaragliare le forze della resistenza locale. Con i piani ambiziosi di Carataco da una parte, e il malcontento e la disillusione che serpeggiano tra i legionari dall’altra, i soldati dell’Urbe sono veramente chiamati alla prova definitiva, quasi oltre i limiti umani. Perché non ci sono solo i selvaggi guerrieri delle tribù, incitati dalle arti oscure dei sanguinari druidi: negli avamposti più sperduti dell’esercito, alcuni Romani sono diventati più brutali e spietati dei barbari che stanno combattendo...

Per saperne di più, ecco il link: http://www.newtoncompton.com/libro/978-88-541-7137-4/il-sangue-dell%27impero

Simon Scarrow vive in Inghilterra. È un grande esperto di storia romana. Il centurione, il primo dei suoi romanzi storici pubblicati in Italia, è stato per mesi ai primi posti nelle classifiche inglesi e internazionali.

Il sangue dell’Impero di Simon Scarrow (Newton Compton - Nuova Narrativa Newton n. 557), 432 pagine, euro 9,90 (in eBook, euro 4,99) - ISBN 978-88-541-7137-4 - Traduzione di Elisabetta Colombo e Gian Paolo Gasperi