Ricerca: «safe-house-nessuno-e-al-sicuro»
Un affare balcanico
"Sentivo montare la paura. E non ero lucido. Conoscevo troppe cose, senza avere un quadro chiaro del contesto e la protezione di nessuno, anche perché non ero nessuno: il perfetto capro espiatorio."
LeggiClaudia Salvatori. A domanda risponde
Appare, scompare, ogni tanto vince un premio, è sempre lì che scrive… e a scrivere l'abbiamo beccata, con le mani nel sacco, o nel barattolo della marmellata, anzi no, nel calamaio dell'inchiostro!! Aveva le mani sporche di noir! In piena fragranza e flagranza di reato. Claudia Salvatori è scrittrice di thriller e romanzi storici, sceneggiatrice di fumetti e di cinema. Suoi racconti sono apparsi su numerose antologie e riviste. Ha lavorato per la Disney Italia scrivendo oltre 60 storie, per Sergio Bonelli editore e per altre testate a fumetti italiane. Ha pubblicato nei Gialli Mondadori Più tardi da Amelia (premio Tedeschi 1985), Columbus day, Mistero a Castel Rundegg; per Marco Tropea Editore Schiavo e padrona (da cui è stato tratto il film con Rocco Siffredi Amorestremo), Superman non muore mai, La canzone di Iolanda e Sublime anima di donna (premio Scerbanenco 2001); per Hobby & Work Nessuno piange per il diavolo, per Alacràn Il sorriso di Anthony Perkins e La donna senza testa. Ha realizzato per Segretissimo Mondadori la serie Walkiria Nera. Dal 2001 ho pubblicato per Mondadori una biografia di Ildegarda di Bingen, due titoli della saga Il romanzo di Roma (Il mago e l'imperatrice e Il sole invincibile), un romanzo sui catari (Il Cavaliere d'Islanda) e uno su Akhenaton e Nefertiti (La splendente regina della notte). Ha curato la collana Codice Giallo per De Ferrari editore. Nel 2010 ha lavorato come storyliner per la Dino de Laurentiis Company. Ha pubblicato Semiramide (Epika Edizioni, 202o) e L'amica divina (Isenzatregua, 2021). Sono stati ristampati Sublime anima di donna (Oltre, 2021) e Ildegarda (Rusconi, 2021). Dal 2020 è direttore editoriale di Iperwriters.
LeggiCristiana Astori. A domanda risponde
Si nascondeva in una sala cinematografica, col bavero del cappotto alzato e un Borsalino sul capo. Gli spettatori dietro di lei non vedevano nulla, ma nessuno si azzardava a farglielo notare. Il rischio era troppo grosso. Invece noi abbiamo rischiato e l'abbiamo intervistata proprio dentro la sala cinematografica. Così nessuno ha potuto vedere, sentire o capre il film! Ora ci aspettano fuori nel vicolo per dirci cosa pensano di quest'atteggiamento, ma noi abbiamo già preso l'uscita secondaria, stiamo salendo sui tetti dalla scala antincendio. Insomma, roba tosta, ragazzi. Cristiana Astori è scrittrice e traduttrice. Ha tradotto per Mondadori il ciclo di Dexter di Jeff Lindsay ispirato all’omonima serie tivù.
LeggiE verrà un altro inverno
Quando tutti hanno segreti inconfessabili, nessuno è innocente
LeggiNessun luogo è sicuro
La nuova indagine della detective Lottie Parker
LeggiBersagli
Pensavano di essere al sicuro, ma sbagliavano
LeggiThe House of Secrets
Un nuovo volume della collana "Darkside" della Fazi Editore
LeggiI segreti di Westhill House
Era la casa dei suoi sogni, finché questi non si sono trasformati in incubi
LeggiLa fuga di Baldacci
«Lo United States Disciplinary Barracks non è una prigione come le altre. Qui vige una disciplina militare. I suoi sistemi di sicurezza non hanno uguali. Da qui nessuno è mai fuggito… fino ad ora.»
LeggiI maledetti
"Mi manca ancora qualche motivo per odiare. Sono sicuro che esiste". – Louis-Ferdinand Céline
Leggi