Re Lear
Tradurre l'incubo [3] La Fantasima
di Lucius Etruscus
venerdì 8 febbraio 2013
Dopo aver parlato dell’incubo, la cavalla nera della notte, ora è la volta di scoprire come un traduttore ha trovato la vera versione italiana del termine “nightmare”
LeggiTradurre l'incubo [2] La Versiera
di Lucius Etruscus
venerdì 1 febbraio 2013
Seconda puntata dello speciale sugli sforzi dei traduttori italiani di rendere nella nostra lingua una parola curiosa e spesso fraintesa come “nightmare”, utilizzando a loro volta parole curiose e fraintese
LeggiTradurre l'incubo [1] La cavalla della notte
di Lucius Etruscus
venerdì 25 gennaio 2013
Tutti i traduttori, prima o poi, si sono imbattuti nell’incubo del tradurre, ma c’è stato un tempo in cui alcuni italiani si sono trovati di fronte al problema inverso: come tradurre l’incubo, cioè la parola “nightmare”?
Leggi